Возник вопрос насколько распространены среди народов изображения стран и других географических, политических и административных территорий в образе женщин. (Включая метрополии и столицы.)
Касаемо древних монет, пока что отыскал два примера:
Зачем мне это нужно? Попробую объяснить в двух словах .
ТардемА (от глагола радАм) - это сон *, который накинул на человека бог Яхве для того, чтобы вынуть из одинокого человека ребро, чтобы сделать ему из ребра женщину. И всё бы ничего, но узнал я недавно, что всем известный рассказ, имеет ещё одно содержание, в котором АДАМ - это не столько личное имя первого на земле человека, сколько - ЛЮДИ **. В этом контексте слово ребро, а в оригинале - это целА ***, должно воспринимать не в анатомическом значении "ребро", но в более распространённом "сторона чего-либо".
Люди в жизни своей склоны по своим взглядам и предпочтениям подразделяться на стороны в зависимости от того, сторонниками (укр. прибічниками, прихильниками) чего, или кого они есть. В этом контексте действие библейского бога, предварительно усыпившего людей, и, взявшего от них одну из сторон, равносильно тому, что он принял эту сторону, - то есть стал на сторону этой группы людей. (Взять сторону, принять сторону, стать на сторону - это синонимы.) Соответственно, сторона, которую взял, поддержал этот бог на какое-то время, победит всех своих соперников, и будет господствовать.
Далее в Библии рассказывается о том, как бог Яхве из (от) стороны победителей СТРОИТ человеку (адаму) ЖЕНУ, и ВВОДИТ ее к людям (ибо адам - это люди), заключив под победившей стороной всякую плоть.
В данном контексте ЖЕНА - это новый политический строй, новая страна ****, а Яхве - это дух времени.. Вот я и подумал, а почему бы и нет! Осталось проверить насколько образ ЖЕНЫ укоренен в сознании людей в значении ГОСУДАРСТВО / СТРАНА.
Спасибо всем! Это уже что-то. Но если ещё что припомните, или повстречается вам, не забывайте, и подкиньте ещё примерчиков. (Теперь вместо того, чтобы много писать и доказывать своим оппонентам о образе ЖЕНЫ, как государства, буду ссылаться сюда.)
В самой Библии есть примеры, где государства и столицы представлены авторами в образе женщин:
1. Сион *, Иерусалим ** (Иудея). 2. Огола (Самария, Израиль) и Оголива (Иерусалим, Иудея). Иез.23. (Как это ни странно, но изображений Оголы и Оголивы в Интернете я не нашёл.) 3. Вавилонская блудница (Вавилон, Рим / Новый Завет, Откр.17).. (В сети довольно много изображений этой блудницы.)
(На древнееврейском языке земля, страна, город, и даже Сион, - женского рода. Скажем если Израиль сопрягается с словами женского рода - то это страна.) --------- * Слово Сион используется как идеологическое название города Иерусалим, земель Иуды и народа Израиля в целом.
Исаия 62 1 Не умолкну ради Сиона, и ради Иерусалима не успокоюсь, доколе не взойдет, как свет, правда его и спасение его - как горящий светильник. 2 И увидят народы правду твою и все цари - славу твою, и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа. 3 И будешь венцом славы в руке Господа и царскою диадемою на длани Бога твоего. 4 Не будут уже называть тебя "оставленным", и землю твою не будут более называть "пустынею", но будут называть тебя: "Мое благоволение к нему", а землю твою - "замужнею", ибо Господь благоволит к тебе, и земля твоя сочетается. 5 Как юноша (брако)сочетается с девою, так (брако)сочетаются с тобою сыновья твои; и [как] жених радуется о невесте, так будет радоваться о тебе Бог твой.
А, вот, что мы видим в переводе на украинский язык Ивана Огиенко: Iсая 62 1 Не буду мовчати я ради Сіону, і ради Єрусалиму не буду спокійний, аж поки не вийде, як сяйво, його справедливість, а спасіння його як горючий світильник! 2 І побачать народи твою справедливість, а славу твою всі царі, і йменням новим будуть звати тебе, що уста Господні докладно означать його. 3 І ти станеш короною слави в Господній руці й діядемою царства в долоні Бога свого! 4 Вже не скажуть на тебе покинута, а на край твій не будуть казати вже пустиня, бо тебе будуть кликати в ній моя втіха, а край твій заміжня, бо Господь пожадає тебе, і твій край буде взятий за жінку! 5 Як юнак бере панну за жінку,так з тобою одружиться Сам Будівничий, і як тішиться той молодий нареченою, так радітиме Бог твій тобою!
В этом переводе вместо "сыновья твои" говорится уже о самом боге Йагве, как Строителе сионской державы, в которой Иерусалим - есть метрополия мирового значения и столица еврейского государства. Такой перевод возможен, так как в оригинале написано בניך , которое в зависимости от вокализации (огласовки) может быть прочитано как בָּנָיִךְ (банаих) "сыновья твои" (Ис 49:17; 54:13) и как בֹּנַיִךְ (бонаих) "строители твои" (ср. Иез 27:4). При этом уместно отнести множественное число причастия ("строящие" = "строители" к самому богу Йагве, как главному Зодчему сионистского государства с претензиями на исключительность и мировое господство. (Ни о каких христианах, "оставивших отца своего и мать свою", чтобы стать "истинным Израилем, новым Сионом", пророк не помышлял.). Перед этим пророк, говоря о других качествах Йагве, также применяет причастия во множественном числе:
Ис 54: 5 .. כִּי בֹעֲלַיִךְ עֹשַׂיִךְ יְהוָה צְבָאֹות שְׁמֹו Ибо Супруг твой, Творец твой - Йагве Саваоф имя его ..
Здесь בֹעֲלַיִךְ (воалаих) - букв. берущие замуж тебя = супруги твои; а עֹשַׂיִךְ (осаих) - букв. делающие тебя/твои = созидатели твои. (Множественное число кроме обычного своего значения применяется в иврите также для обозначения отвлеченного понятия absracta (הַנְּעוּרִים молодость), также для обозначения возвышенного понятия pluralis majestatis множественного величия (אֱלֹהִים Бог, боги). См. здесь. (Ср. Еккл 12:1: «И помни Создателя/Творца твоего (בֹּורְאֶיךָ боръэха - букв. создателей/творцов твоих.)
Таким образом, поэтическое высказывание пророка Исаии имеет тот же контекст, что и во второй главе книги Бытия.
Быт 2 : 22 ויבן יהוה אלהים את־הצלע אשר־לקח מן־האדם לאשה ויבאה אל־האדם׃ И выстроил Йагве бог сторону, которую взял из/от адама, женой и ввёл ее к человеку. (О введении нового политического строя, о обновлённой стране.)
Так как люди тоже принимают прямое участие в строительстве своего государства, то важные персоны в нём рассматриваются, как мужи их державы.
** Иерусалим в образе княгини
Плач Иеремии 1 1 Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! Он стал, как вдова; великий между народами, князь (букв. княгиня) над областями сделался (сделалась) данником. http://biblezoom.ru/#-25-1-1-exp-w-11-270601 (В оригинале в этом стихе все слова женского рода, кроме народами и дани /букв.: сделалась данью.)
Boris GodonEarth пишет: Если говорить об античности, в первую очередь Афину и Рому нужно вспомнить.
Рома, лат. (’’Рим”) — богиня города Рима и его персонификация.
Ро́мэ (Ро́ми) - жен. рода, ед. числа
цивитас - женского рода
урбис - женского рода,
"Древние Афины — древнегреческий полис, город-государство в Аттике, игравшее с V века до н. э. наряду со Спартой ведущую роль в истории Древней Греции. В Древних Афинах сформировалась демократия, получили классические формы философия и искусство театра." "Основание города-государства Афины предание относит к XVI-XIII векам до нашей эры. Назван в честь богини Афины (миф о ее споре с Посейдоном за право дать городу имя, возможно, отражает борьбу различных племен за господствующее положение)."
Тогда еще пара примеров из античных времен. Амазонки Кима и Мирина - персонификации одноименных античных греческих городов-полисов на территории современной Малой Азии.
Boris GodonEarth пишет: Тогда еще пара примеров из античных времен. Амазонки Кима и Мирина - персонификации одноименных античных греческих городов-полисов на территории современной Малой Азии.
.. В 1672 г. в новой технологии отчеканены первые медные монеты, достоинством в полпенни и фартинг. Они не были полноценными платежными средствами, само слово «фартинг» созвучное слову «доверие», призывало верить на слово объявленной ценности в четверть английского пенни. Именно на этих вспомогательных номиналах появляется впервые аллегорическая женская фигура.
Pattern фартинга 1665 года в серебре (дизайнер John Roettier) - один из многочисленных вариантов оформления будущей серии. C2PTM-090
Развернутое влево изображение представляло композицию из нескольких составляющих. В основу ее был положен шар. К нему прислонена барочная картуш, в центре которой в овале помещен «Юнион Джек»- эмблема английского флага. На шаре восседает женщина в широких ниспадающих одеждах. Показательно, что на обеих монетах фартинге и полпенни, одежда изображена с большими отличиями, видимо работали разные мастера, а строгого канона еще не существовало. Головной убор дамы представляет скромную шапку, по- видимому, конусообразный колпак, завершение которого, похожее на косичку торчит из - за головы. В левой руке дама держит небольшое копье, в правой - повернутой к себе ладонью сжимает оливковую ветвь, символ миролюбия. По обрезу монеты помещена надпись - «Британия»..
Г-н gennadiy, раз уж Вам так понравилась статья про Британский торговый доллар, то советую почитать и другие статьи о торговых долларах. Например, торговый доллар США и Японии. С уважением
5 Внук пишет: Неаполетанская республика. 12 карлино 1799 г.
Спасибо!
Википедия: Партенопейская республика (итал. Repubblica Partenopea), также Неаполитанская республика (итал. Repubblica Napoletana) — кратковременное государственное образование, провозглашенное в январе 1799 года неаполитанскими республиканцами, с помощью французских войск свергнувшими бурбонскую монархию Неаполитанского королевства. Название происходит от древнего наименования Неаполя — Партенопея (греч. Παρθενόπεια .
Весь XIX век художники и скульпторы изображали Марианну в виде некого собирательного, обобщенного образа. Всё изменилось в конце 60-ых годов прошлого века. Получивший заказ на «обновление образа» скульптор Ален Аслан решил, что Марианна должна получить черты реальной женщины. Красивой, достойной и известной. Выбор пал на актрису Брижит Бардо — в 1970 году именно она воплотила «новую» Марианну». Подход Аслана понравился публике, а комитет мэров французских городов постановил, что символизировать Францию отныне будет реальная женщина, ассоциирующаяся у французов с красотой и успешностью.
1968 — Брижит Бардо — киноактриса 1972 — Мишель Морган — киноактриса 1978 — Мирей Матьё — певица 1985 — Катрин Денёв — киноактриса 1989 — Инес де ля Фрессанж — топ-модель 2000 — Летиция Каста — топ-модель 2003 — Эвелин Тома — телевизионная ведущая 2012 — Софи Марсо — киноактриса В 2013 году впервые образом Марианны была избрана не француженка. Ею стала украинка Инна Шевченко, активистка феминистского движения Femen.
3 мая 1848 года Временное правительство в Париже определило основные параметры новой республиканской чеканки, но не его изображения. Конкурс был объявлен с крайним сроком в сентябре, а затем продлен до конца октября. Эмблемой Республики должна была быть голова, при этом изображение Фригийского колпака было запрещено. Новый образ республики должен был быть «мудрым, спокойным и сильным». В общей сложности в конкурсе участвовали 31 гравёр, с, по меньшей мере, одним предложением для трех типов монет (20 франков в золоте, 5 франков для серебра и 10 сантимов для меди). Ни один из представленных вариантов не идентифицировал Республику с Марианной и Фригийским колпаком, столь популярными среди парижской толпы. Греческая мифология играла доминирующую роль в вариантах, с триумфом деполитизированных богов и богинь (Церера, бог солнца Гелиос), героев (Геркулес) и стилизованных молодых девушек. Символы свободы, равенство и братство часто изображались художниками как маленькие элементы и часто сводились к простым ювелирным изделиям, таким как серьги, диадемы, ожерелье или фибулы. Свобода была представлена крошечными фригийскими колпаками, летающими ласточками, кипарисами или сломанными цепями. Победителем золотого чеканки был Merley с профилем богини изобилия Ceres, чья голова была увенчана фруктами, пшеницей и листьями. Для республиканского символа было оставлено минимальное пространство. Oudiné выиграл конкурс на пять франков, с другой версией той же Ceres с едва заметным словом «Конкорд». Это был классический профиль, с прямым носом и пухлыми щеками, без колпака, но с цветами и зерном. Проект первоначально предложенный Oudiné включал также три республиканских символа, которые были заменены в окончательном варианте на гораздо более нейтральную звезду. Лауреат премии для медных монет Domard не дожил до выпуска своих монет. Он, возможно, вдохновлялся сиракузкими монетами 4 века до н. э.
*** (из Википедии) Эжен-Андре Удине (фр. Eugène-André Oudiné, 1 января 1810, Париж — 12 апреля 1887, Париж) — французский медальер, скульптор и резчик монетных штемпелей. Учился медальерному искусству у Андре Галля. Затем обучался скульптуре у Луи Петито и живописи у Жана Огюста Доминика Энгра. В 1831 году получил Римскую премию (гран-при в номинации «гравюра»). Вернувшись из Италии, получил место гравёра на Парижском монетном дворе. В 1837—1882 годах участвовал в выставках Парижского салона, неоднократно получал награды. Кавалер ордена Почётного легиона (1857).
Создал множество произведений: штемпеля ряда французских (например, 5 франков 1848 года) и иностранных монет (например, 1/2 аргентинских песо 1883 года); медали в честь государственных деятелей, знаменитостей и событий своего времени, в том числе: императоров Наполеона I и Наполеона III, химика Клода Луи Бертолле, медальера Андре Галля, художников Жана Огюста Доминика Энгра и Ораса Верне, реставрации Собора Парижской Богоматери, изобретения фотографии, государственного переворота 2 декабря 1851 года, запуска воздушных шаров во время осады Парижа и др.; статуи и портретные бюсты, в том числе: королевы Бертрады (Люксембургский сад), Вирсавии (Лувр) и др. Некоторые работы подписывал «E. A. OUDINE F.».
Есть другие портреты на монетах и жетонах, сходные с этим.
У всех гопников есть одно общее свойство – они принципиально не соблюдают законы – в том числе, установленными ими самими. (с)
А что это про Статую Свободы никто не вспоминает ? Про Мадонну ? Торговый пиастр ? Испания временное правительство и Перу . А так же музы на серебре Франции ?
Но лично мне нравится больше изначальный образ Родины-матери, с плаката Ираклия Тоидзе «Родина-мать зовёт!»
Сама же идея Родины-матери вероятно берет начало от России-Матушки (Матушка Россия, Мать-Россия, Матушка Русь) — дореволюционной персонификации России.
У римлян символически изображать территорию в виде женщины было в порядке вещей - дело отнюдь не ограничивалось самим Римом (Ромой), покоренной Иудеей и Мезией. Римский император Адриан, большой любитель искусства и путешественник, получивший власть, когда Империя достигла наибольшего размаха, и объехавший лично все ее рубежи, выпустил целую серию подобных монет. На них женщины, изображающие Египет, Испанию, Африку, Азию, Британию, Дакию снабжены узнаваемыми символами этих земель: в руке персонификации Египта древний ритуальный инструмент египтян - систр, а рядом с ней - священная птица Ибис; пустынная Африка держит скорпиона, Британия - варварский щит, Дакия - дакийский меч... Еще более оригинальную монету чеканил предшественник Адриана, великий Траян, отметивший присоединение части Аравии выпуском денег, на которых персонификацию этой страны сопровождал верблюд. А в руках она держит ветвь и палочки корицы: Аравия была известна как центр торговли пряностями.