[QUOTE]slish пишет: Вова жалкое подобие как блогер Трампа с его ежедневными десятками статей в Твиттере))) Абсолютные рекорд Трампа 142 твита в день)))[/QUOTE] Ну что тут скажешь? Надо рывком догонять. Времени на раскачку нет.
[QUOTE]S.O.G.888 пишет: Не за себя беспокоюсь.[/QUOTE] Понятно. Вот и сам Володя самоизолировался. Теперь все собирушки дистанционно проводит. Ко всем своим достижениям, он ещё и блогером стал. Вы только представьте- первый в истории блогер- глава государства :ded:
[QUOTE]S.O.G.888 пишет: [QUOTE]nickzher пишет: Цитата S.O.G.888 пишет: Цитата Andrei L. пишет: Цитата S.O.G.888 пишет: Кто нибудь лично знает человека, инфицированного COVID-19 ? Естественный встречный вопрос: "С какой целью интересуетесь?" Академический интерес. Уважаемый S.O.G.888, коллега, сдаётся Вы что- то недоговариваете. Неужели Вам удалось сварить некое зелье, которое самым губительным образом сказывается на приславутом вирусе? Если это так, то выставляйте на блошке. Глядишь и до МПЦ дело дойдёт. Ну а дальше всё стандартно. [/QUOTE] Тогда понадобятся добровольцы. В таком случае с рубля аукцион.[/QUOTE] Дал старт!
[QUOTE]S.O.G.888 пишет: [QUOTE]Andrei L. пишет: Цитата S.O.G.888 пишет: Кто нибудь лично знает человека, инфицированного COVID-19 ? Естественный встречный вопрос: "С какой целью интересуетесь?" [/QUOTE] Академический интерес.[/QUOTE] Уважаемый S.O.G.888, коллега, сдаётся Вы что- то недоговариваете. Неужели Вам удалось сварить некое зелье, которое самым губительным образом сказывается на приславутом вирусе? Если это так, то выставляйте на блошке. Глядишь и до МПЦ дело дойдёт. Ну а дальше всё стандартно.:)
:hi: У меня нет таких знакомых. Скажу более- у моих знакомых нет таких знакомых. Благодарю за пожелание крепкого здоровья! Вам и всем форумчанам, так же здравия желаю! С уважением, Николай.
[QUOTE]Ellan пишет: Блин вот так всегда.... nickzher , поздравляю![/QUOTE] :hi: Благодарю! Будет и на Вашей улице праздник. Искренне желаю Вам этого! С уважением, Николай.
[QUOTE]Relik0758 пишет: Царапок без увеличения практически не видно.Срочно в слаб[/QUOTE] Монета хороша. Это без вопросов. Но царапины, конечно, не добавляют. МПЦ видно?
[QUOTE]Relik0758 пишет: Кино как получилось. Play Video Play Mute Current Time 0:00 / Duration Time 0:00 Loaded : 0% Progress : 0% Stream Type LIVE Remaining Time -0:00 Playback Rate 1 Chapters Chapters descriptions off , selected Descriptions subtitles off , selected Subtitles captions settings , opens captions settings dialog captions off , selected Captions Audio Track Fullscreen This is a modal window. Playback on other Websites has been disabled by the video owner. Caption Settings Dialog Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window. Text Color White Black Red Green Blue Yellow Magenta Cyan Transparency Opaque Semi-Transparent Background Color Black White Red Green Blue Yellow Magenta Cyan Transparency Opaque Semi-Transparent Transparent Window Color Black White Red Green Blue Yellow Magenta Cyan Transparency Transparent Semi-Transparent Opaque Font Size 50% 75% 100% 125% 150% 175% 200% 300% 400% Text Edge Style None Raised Depressed Uniform Dropshadow Font Family Proportional Sans-Serif Monospace Sans-Serif Proportional Serif Monospace Serif Casual Script Small Caps Defaults Done [/QUOTE] У меня не идёт. Какой- то сбой видимо.
[QUOTE]Knight пишет: Существуют понятия иностранных или заимствованных слов в том или инном языке. Хорошо известно языковое взаимо-влияние и смешение языков.[/QUOTE] Так называемые неологизмы. Вот об этом- то я и не подумал.
[QUOTE]inidax пишет: Рзаев В.П. Энциклопедия российской нумизматики в трёх томах. Т. 1, стр. 154 [/QUOTE] Здравствуйте. Благодарю за участие! Это понятно. Полезно. Но дело именно в произношении слова. Впрочем, возможно это так называемый неологизм в великом и могучем. С уважением, Николай.
[QUOTE]nickzher пишет: употреблял слово минцкабинет.[/QUOTE] А я так нигде и не нашёл именно "минцкабинет". Разумеется, в среде авторитетных источников и авторов.
[QUOTE]Knight пишет: [QUOTE]Akrosas пишет: Интересно, а почему применительно к монетам Российской Империи применяется исключительно немецкий термин? [/QUOTE] Термин был впервые употреблен в самом раннем труде по Русской нумизматике в 1734 году. - Bayer, Theophilus Siegfried. THEOPHILI SIGEFRIDI BAYERI REGIO-MONTANI. HISTORIA OSRHOËNI ET EDESSENA EX NVMIS ILLUSTRATA, IN QUA, EDESSA VRBIS, OSRHOËNI REGNI, ABGARORUM REGUM, PRAEFECTORUM GRAECORUM, ARABUM, PERSARUM, COMITUM FRANCORUM, SUCCESSIONES, FATA, RES ALIA MEMORABILES, A PRIMA ORIGENE VRBIS AD EXTREMA FERE TEMPORA EXPLICANTUR. Издание незадолго до этого образованной Российской Академии Наук.
Общеизвестно что многие русские нумизматы 19 века также писали свои труды на немецом. Это и Яков Рейхель, и Барон де Шодуар, и Барон Кёне. Согласно «Толковому словарю живого Великорусского языка» (Толковый словарь живаго Великорускаго языка) Владимира Даля (1863-1866): МИНЦ- немецк. монета; входит в состав нескольких принятых нами слов; минцмейстер монетного двора отвечает за вес и за пробу монеты; -мейстерский, к нему относящ.; -пробирер заведывает лабораторией монетного двора, -кабинет, собрание монет и медалей. Следовательно следует рассуждать ни как думаем мы сегодня, а классики! И подобных германизмов (слов и оборотов речи) множество. Особенно в технике, горном деле, ижинерии.[/QUOTE] Благодарю за интерес! На самом деле очень познавательно и поучительно. Заставляет задуматься. С уважением, Николай.
[QUOTE]pet пишет: Наверное по этой же причине , что и парикмахер, а не the hairdresser, а также бутерброд , а не сандвич итд[/QUOTE] Благодарю за проявленный интерес! Возможно и по этим причинам тоже. Однако, требует обсуждения. С уважением, Николай.
[QUOTE]Агрегатор пишет: А надо ли их ломать?[/QUOTE] Полагаю, тут дело не то, что в ломке. Нумизматика, на мой взгляд, наука точная. Сродни математике. Вот думаю и термины в ней должны быть точными. Ну это ИМХО.
[QUOTE]Akrosas пишет: Интересно, а почему применительно к монетам Российской Империи применяется исключительно немецкий термин? Почему не английский mintmaster (минтмастер).[/QUOTE] Благодарю за участие в дискуссии! Тоже интересный вопрос.
[QUOTE]Ltybc79 пишет: [QUOTE]nickzher пишет: И тем не менее, ведь если следовать точному переводу и произношению, ИМХО правильно будет именно мюнцмейстер.[/QUOTE] Вообще, если следовать точному произношению, то будет мюнцмайстер.[/QUOTE] Точно. Благодарю за дополнение. Кажись, рождается истина :good2:
[QUOTE]Агрегатор пишет: [QUOTE]nickzher пишет: ...когда говорим о Петре Латышеве, мы называем его минцмейстером. Боксы же, для хранения монет, называем мюнцкабинетами. По- немецки, монета это "Münze" (в русской транскрипции "Мюнц" ;) . Так может быть Пётр Латышев всё же мюнцмейстер, а не минцмейстер?[/QUOTE] Вики говорит , что якобы можно и так и так: " Минцме́йстер (либо мюнцмейстер, нем. Münzemeister...) " Но в словаре иностранных слов только один вариант минцмейстер . И больше, кроме Вики, написание в русском языке через "ю", вроде бы, больше никто не подтверждает. Да и устоявшийся термин в нумизматике - именно через "и". Поэтому считаю, что по-русски правильно - "минцмейстер".[/QUOTE] Благодарю за мнение! И тем не менее, ведь если следовать точному переводу и произношению, ИМХО правильно будет именно мюнцмейстер. Понятно, что термин устоялся, но порой, стереотипы меняются. Быть может, с этой темы и произойдёт ломка стереотипа? Буду признателен, если проголосуете в теме. С уважением, Николай.
Всем доброй охоты... Уважаемые коллеги, когда говорим о Петре Латышеве, мы называем его минцмейстером. Боксы же, для хранения монет, называем мюнцкабинетами. По- немецки, монета это "Münze" (в русской транскрипции "Мюнц"). Так может быть Пётр Латышев всё же мюнцмейстер, а не минцмейстер? Буду рад Вашим мнениям на этот счёт. С уважением, Николай (nickzher).