Не могу понять.. монета вроде как и не пруф.. но портрет матовый.. поле очень гладкое и ровное даже почти можно сказать зеркальное.. отражение пальца видно по верх густой патины.. но опять же штемпельный блеск по всему полю с обеих сторон... на реверсе Британия вроде не матовая как у пруф..может ли быть proof-like или бриллиант BU? на фото реальный практически ее цвет.. ну чуть потемнее наверное... фото при ярком освещении делал.. от этого светлее чуток.
Просвещать меня по Англии я думаю не стоит.. я далеко не первый год в этой теме. Везде о них и таком же двухпенсовике пишут именно телеги.. хотя смысл-то тот же в целом-то если.. а изначальное его происхождение от чего пошло знаете? не как многие думают.. что из за их размеров.. веса толщины и сходства с колесом внешне.. а совсем другое... изначально ранее и сам так думал.. оказалось совсем и нет..
Красивый экземпляр, очень. На том же "мешке" подобные не встретишь, вообще. Я предполагаю, что это "первые удары штемпеля" + может заготовка попалась удачная, но все таки не пруф. В любом случае, приятная монетка!
Да какой там Мешок.. кроме убитых и обмылков не видел никогда там.... я все покупаю в основном в самой Англии.. я долго не мог выбрать себе в коллекцию этот пенни в Англии.. (да и за пенни 1806г долго охотился приличным тоже) все вот ни то как-то.. душа не лежала из всех что были на тот момент в 2015г.. по моему бюджету и вот случайно натыкаюсь на эту.. и конечно же больше никакую другую не захотел уже.. монета как ни странно с Испании пришла ко мне.. даже торговаться не стал.. может от этого еще и потянул ее ценник.. на английском сайте сейчас такие если и встретить.. то там за 1000 фунтов такую не купить..недавно на их британский сайт заходил в магазин по продаже монет всего мира.. там почти такая как этот.. была не лучше точно.. стояла в продаже 1300фунтов.. чуть не одурел... и на одном из сайтов в Англии очень похожую по качеству встретил.. она там была как пруф-лайк.. так что может и моя такая же.. но на обычную ходовую.. она точно не похожа.. есть и двухпенсовик у меня из этой серии.. но сохран конечно совсем не такой.. но тоже весьма приятный и в кабинетной патине.. о лучшем.. чтоб заменить его на подобный этому пенни.. даже и не рассматриваю.. лежал этот двухпенсовик у англичанина в коллекции с 1969г с декабря.. даже прислал мне бирочку к ней.. Да жаль так фунт взлетел за это время.. за 6 лет.. сейчас уже даже не знаю.. когда что-то еще приличное смогу купить в коллекцию.: а ведь много что еще было в планах.. drinks:
Черные пятна по верх патины какие-то типа копоти не стал даже удалять.. дабы не кончить такую кабинетную патину..: тем более они такие же глянцевые на поле как и вся монета.. матовости не имеют и собственно особо-то не портят внешний вид..ded:
В России хороших Английских монет не мало, всплывают периодически коллекции и в розницу. "Колесо" года три назад попалась в одной коллекции, аж 200 евро пришлось заплатиь за неё.
200 евро за пруф в слабе что показали?.. если так.. то верится с трудом если честно.. таких цен я не видел на нее никогда... жаль в слабе.. не рассмотреть реального качества:hi:
Ну значит Вам крупно фартануло.. если это реально пруф.. а не пруф-лайк.. почему-то матовости портрета на видно и британия не матовая.. у меня на пенни почему-то относительно поля портрет выделяется сразу именно как у пруф.. но спорить не буду.. им там виднее.. ну а о таких ценах можно только мечтать на подобные монеты.. жаль мода пошла на эти слабы.. такие монеты хочется всегда повертеть в руках..прочувствовать их объем.. массу... я стараюсь брать без слабов.. если есть альтернатива.. тем более и дешевле выходит без них..
Как по мне.. то скорее всего пруф должен выглядеть вот так.. ну чисто если сравнить может при слабировании там напутали что-то.. от того и Вам ее продали не так дорого?
Все зависит от качества фото, монета была почти идеальной, зеркало хоть брейся, а цена наследников формировалась путём тыканья пальцем в небо, если конечно не было записей о проходе монеты на аукционе ( привет всем желающим оставить свою коллекцию детям).
Конечно от фото очень многое зависит.. даже просто ракурс поменяй и все.. Сейчас посмотрел ролик в ютюбе про пруф-лайк.. оказывается в Англии была такая особенность.. если одна сторона монеты аверс или реверс был изготовлен по технологии пруф.. а оборотная сторона просто вся зеркальная.. то это пруф-лайк.. так значит выходит.. что скорее всего мой пенни и подходит под пруф-лайк.. тогда мне стало понятно наконец-то почему мой пенни так выглядит:drinks:
вахмурка пишет: Красивая большая медная монета.Но наша Сибирская десятка красивее,а если еще и в серьёзном качестве.
Приветствую Вас Вахмурка.. да тут как сказать.. я и сам люблю наши монеты. а тем более сибирские.. уж не говоря о десятиках.. но..британские монеты в том же 18 веке я считаю против наших были не то чтобы красивее.. там качество исполнения какое было.. мммммммм ну просто заглядение.. да чего я Вам рассказываю..будто Вы и сами не знаете.. граверы были просто суперские.. да и по Европе в целом.. тот же пруф у них у первых появился уже аж в 17веке ... ну а десятики да.. полностью согласен.. как не могут такие нравиться кому-то.. вот только жалко в таком состоянии попадаются не часто.. прошло у меня их немало и очень хороших в том числе..но вот чтоб с остатками шт. блеска впервые за все время:ded:.
AAP пишет:"Колесо" года три назад попалась в одной коллекции,
Заодно уж спрошу раз такая тема пошла.. и как понял тоже к Англии не равнодушны.. а из меди старенького что там было еще в качестве или этих пару монет удалось выхватить?
вахмурка пишет: Красивая большая медная монета.Но наша Сибирская десятка красивее,а если еще и в серьёзном качестве.
Приветствую Вас Вахмурка.. да тут как сказать.. я и сам люблю наши монеты. а тем более сибирские.. уж не говоря о десятиках.. но..британские монеты в том же 18 веке я считаю против наших были не то чтобы красивее.. там качество исполнения какое было.. мммммммм ну просто заглядение.. да чего я Вам рассказываю..будто Вы и сами не знаете.. граверы были просто суперские.. да и по Европе в целом.. тот же пруф у них у первых появился уже аж в 17веке ... ну а десятики да.. полностью согласен.. как не могут такие нравиться кому-то.. вот только жалко в таком состоянии попадаются не часто.. прошло у меня их немало и очень хороших в том числе..но вот чтоб с остатками шт. блеска впервые за все время:ded:.
Я б от красивых этих пенсов не отказался бы точно..если б попались .И Вас с удовольствием приветствую:drinks:
вахмурка пишет:Я б от красивых этих пенсов не отказался бы точно..если б попались
Ну где они ..эти красивые пенсы могут быть..типа пруф или пруф-лайка.. Вы уж наверное точно знаете .. но там глядя на цену именно красивых.. да в слабах не дай Бог если еще.. я почему-то думаю.. Вы скажете тихо.. да ну на... плюнете.. и скажите самому себе.. да уж лучше талер прикуплю себе какой-то:) .. ну это я так.. образно.. конечно подешевле талеров будут скорее всего.. хотя смотря какие красивые пенсы... могут быть и реально стоить денег как талер.. британские ранние монеты тем более уж в сохране шикарном.. тоже совсем не из дешевого занятия.. тем более с нынешнем курсом.. я сам даже приостановился в покупках красивых монет.. фунт идет вверх не по детски.. давно ли вот вроде помню еще брал по курсу 80р.. а теперь что твориться.. знаю уж точно.. что скорее всего многие монеты о которых я мечтал.. так и останутся уже мечтой... к большому моему сожалению:cry:
John Silver пишет: Просвещать меня по Англии я думаю не стоит.. я далеко не первый год в этой теме. Везде о них и таком же двухпенсовике пишут именно телеги.. хотя смысл-то тот же в целом-то если.. а изначальное его происхождение от чего пошло знаете? не как многие думают.. что из за их размеров.. веса толщины и сходства с колесом внешне.. а совсем другое... изначально ранее и сам так думал.. оказалось совсем и нет..
глупости пишут.. у карет того времени была ярко выраженная особенность- задняя колесная пара значительно большего диаметра, чем передняя.. и вот именно эта наглядная ассоциация- пенни по отношению к двухпенсовику выглядит точно как колеса в карете, и дала повод для названия..
первые велосипеды, у которых разница колес была еще больше, называли "пенни-фартинг".. абсолютно по такому же приципу..
John Silver пишет: Просвещать меня по Англии я думаю не стоит.. я далеко не первый год в этой теме. Везде о них и таком же двухпенсовике пишут именно телеги.. хотя смысл-то тот же в целом-то если.. а изначальное его происхождение от чего пошло знаете? не как многие думают.. что из за их размеров.. веса толщины и сходства с колесом внешне.. а совсем другое... изначально ранее и сам так думал.. оказалось совсем и нет..
глупости пишут.. у карет того времени была ярко выраженная особенность- задняя колесная пара значительно большего диаметра, чем передняя.. и вот именно эта наглядная ассоциация- пенни по отношению к двухпенсовику выглядит точно как колеса в карете, и дала повод для названия
Сами придумали? Ерунда, никакая "ассоциация - пенни по отношению к двухпенсовику" совершенно не при чем. Тем более, что кареты были разные, и вовсе необязательно переднее колесо было меньше заднего, были и одного размера.
И "cart" по-английски это именно "телега" (или "тележка" или "повозка" ) - но никак не "карета". А "карета" чаще всего это "coach".
---------------------------------------------------------------------- «Безусловно, любое мнение имеет право на существование, но люди почему-то делают из этого неверный вывод, будто каждое мнение одинаково ценно» /А.А.Зализняк/
Агрегатор пишет: И " cart " по-английски это именно "телега" (или "тележка" или "повозка" ) - но никак не "карета". А "карета" чаще всего это " coach ".
неа, низачот.. забейте в гугл "18 century English carts pic" подавляющее большинство будут именно кареты..
Вижу, что у вас с "олбанским" лучше, чем с английским... Но вы, вообще-то, кто, чтобы мне зачеты ставить??
Цитата
Dr.Z пишет: забейте в гугл "18 century English carts pic" подавляющее большинство будут именно кареты..
Вообще-то, если "забить в гугл" именно так, как вы написали, то будет вот что )))
А если все-таки исправить ваши ошибки в тексте запроса, то по ссылке надо смотреть не только на картинки, но и на подписи под ними. Там, где изображены телеги и повозки, подписано "cart", где кареты - "coach" или "carriage". Или вы только картинки смотрите, а подписи читать уже сложновато? ))
А вообще, если уж вы, живя долгое время в англоязычной стране, так и не знаете толком языка - может вам лучше в словаре посмотреть? Оксфордский словарь дает такие определения (перевод на русский мой - специально для вас, чтобы вас не затруднять и не заставлять пользоваться опять гуглом): Cart - a vehicle with two or four wheels that is pulled by a horse and used for carrying loads (2- или 4-колесное транспортное средство, запряженное лошадью и используемое для перевозки грузов) Coach - a large closed vehicle with four wheels, pulled by horses, used in the past for carrying passengers (большое закрытое 4-колесное транспортное средство, запряженное лошадьми, использовавшееся в прошлом для перевозки пассажиров)
И, если уж у вас нет духу достойно признать свою ошибку - то просто не продолжайте этот "филологический диспут", для участия в котором вам явно не хватает знаний, не смешите людей.
---------------------------------------------------------------------- «Безусловно, любое мнение имеет право на существование, но люди почему-то делают из этого неверный вывод, будто каждое мнение одинаково ценно» /А.А.Зализняк/
Dr.Z.. сообщаю Вам.. лично в британских архивах источниках было так.. в которых как раз и шла речь о этих картвелях.. почему так называли их.. изначально их так стали называть.. из за большого колеса которое применялось для чеканки этих монет паровым прессом..в 1797г. которое-то как раз и напоминало колесо телеги.. а потом уже в народе и пошло типа того.. что они напоминают колеса телеги.. по форме своей.. да и по весу... вот и все.. не нужно тут ничего плодить излишнего.. это не я придумал.. а сами англичане об этом писали еще тогда.. в те самые времена про монетный двор в Сохо и первые монеты отчеканенные таким прессом....
Dr.Z пишет:.. задняя колесная пара значительно большего диаметра, чем передняя.. и вот именно эта наглядная ассоциация- пенни по отношению к двухпенсовику..выглядит точно как колеса в карете, и дала повод для названия..
Вы это сами чтоль такой вывод сделали.. и вообще Вы о каких колесах-то.. сами поняли что пишите??.. Всех запутали уже тут.. вот что написали? Если что.. то так.. на минуточку.. официально изначально именно один пенни так назывался у них.. Cartwheel Penny. а не было Cartwheel Two Pence.. .. хоть ладно не написали про пенни.. что это передние колеса кареты а двухпенсовик задние... вон.. на слабе даже выше на двухпенсовике просто указано 2р. и все... и вот пойми.. при чем тут вообще задняя и передняя колесная пара карет и для чего эти сравнения..? которые тут собственно отношения не имеют к монете никакого.
Агрегатор пишет: Вообще-то, если "забить в гугл" именно так, как вы написали, то будет вот что )))
А если все-таки исправить ваши ошибки в тексте запроса, то по ссылке надо смотреть не только на картинки, но и на подписи под ними. Там, где изображены телеги и повозки, подписано "cart", где кареты - "coach" или "carriage". Или вы только картинки смотрите, а подписи читать уже сложновато? ))
А вообще, если уж вы, живя долгое время в англоязычной стране, так и не знаете толком языка - может вам лучше в словаре посмотреть? Оксфордский словарь дает такие определения (перевод на русский мой - специально для вас, чтобы вас не затруднять и не заставлять пользоваться опять гуглом): Cart - a vehicle with two or four wheels that is pulled by a horse and used for carrying loads (2- или 4-колесное транспортное средство, запряженное лошадью и используемое для перевозки грузов) Coach - a large closed vehicle with four wheels, pulled by horses, used in the past for carrying passengers (большое закрытое 4-колесное транспортное средство, запряженное лошадьми, использовавшееся в прошлом для перевозки пассажиров)
И, если уж у вас нет духу достойно признать свою ошибку - то просто не продолжайте этот "филологический диспут", для участия в котором вам явно не хватает знаний, не смешите людей.
Вы даете современные ссылки на академический перевод терминов, при этом не зная как эти термины используются в повседневной жизни.. Мы с вами не знаем, как язык именился за последние 2 столетия, вместе с прогрессом транспортной системы. Сейчас словом "карт" можно назвать и тележку из магазина, и машину для передвижения по полю для гольфа, и карету.. Например, однокоренное слово "кар" может означать и легковой автомобиль и вагон метро и кабину лифта, видите, какой широкий ранг? Подозреваю, и в русский язык слово "карета" могло придти от слова "карт" примерно в тот же временной промежуток. То, что вы любите заглядывать в словари (как и я)- это только плюс. Но этого не достаточно. Это во-первых. Во-вторых, когда русскоязычная интерпретация в силу ограниченности языка относит такую красивую монету к разряду "тележных", это выглядит немножко пренебрежительно. Вот, у них там телеги, а у нас космические корабли.. Я привел свою версию, которую вы не опровергли ни на (пенни) йоту)).. И, да, моя версия красивее..
У меня был разговор с одним творческим человеком. Я так и не смог доказать ему, что русское выражение "и не пенсом больше" абсурдное, правильно- "и не пенни больше".. а он ссылася на академические словари и Зализняка..
Dr.Z пишет:Я так и не смог доказать ему, что русское выражение "и не пенсом больше" абсурдное,
Что еще за сложности.. испокон веков у них пенни.. это один значит.. а все остальное.. если не один.. пенсы.. пусть у англичан проконсультируется если что..
Dr.Z пишет: ... как язык именился за последние 2 столетия, вместе с прогрессом транспортной системы
Хорошо, приведите ссылку на 200-летней давности пример употребления слова "cart" в значении "карета".
Цитата
Dr.Z пишет: Сейчас словом "карт" можно назвать и тележку из магазина, и машину для передвижения по полю для гольфа, и карету
Не надо этих шулерских приемов - явочным порядком проталкивать ранее уже опровергнутое, что вы безуспешно пытались "доказать" ссылкой на некие картинки в гугле. "Карету" слово "cart" означать не может.
Цитата
Dr.Z пишет: Например, однокоренное слово "кар" может означать и легковой автомобиль и вагон метро и кабину лифта, видите, какой широкий ранг? Подозреваю, и в русский язык слово "карета" могло придти от слова "карт" примерно в тот же временной промежуток..
Слово "car" к предмету обсуждения не имеет прямого отношения, как и факт, что те или иные слова могут иметь много значений. Так же не относятся к делу ваши "подозрения" (или, как сейчас модно, "highly likely" ))) о происхождении слова "карета" в русском... тем более, что в русский язык это слово пришло, скорее всего, от немецкого "Karrete", и случилось это примерно на полтора века раньше. Хотя все корни этих слов и восходят к одному корню из праиндоевропейского языка (или группы языков; как и большая часть слов современных европейских языков вообще), но все это не имеет отношения к прозвищу монеты - это все равно "тележное", а не "каретное" колесо, и к его происхождению. Так что не нужно притягивать все, что попало, в попытках извернуться и доказать недоказуемое.
Цитата
Dr.Z пишет: Во-вторых, когда русскоязычная интерпретация в силу ограниченности языка относит такую красивую монету к разряду "тележных", это выглядит немножко пренебрежительно. Вот, у них там телеги, а у нас космические корабли..Я привел свою версию, которую вы не опровергли
Не надо передергивать, при чем тут "русскоязычная интерпретация" ? И при чем тут якобы наше "пренебрежение" и наши космические корабли? Так ("тележное колесо" ) назвали монету у нее на родине, мы-то тут при чем?? В посте выше я вам привел ссылки на англоязычные источники, объяснение происхождения названия "cartwheel" в которых полностью опровергает вашу высосанную из пальца "версию".
Цитата
Dr.Z пишет: И, да, моя версия красивее..
Во-первых, это вы так считаете, а я считаю, что ваша "версия" ( "наглядная ассоциация- пенни по отношению к двухпенсовику выглядит точно как колеса в карете" ) не только полностью надумана - вы ее придумали сами, без опоры на реальные факты, но и "красивого" ничего в ней нет. Во-вторых, "красивый" не значит "истинный"; например, изображения фантастических существ (русалок, единорогов, драконов) могут быть красивы, но это не значит, что они и правда существуют; т.е. "красота" выдуманного существа или высосанной из пальца "теории" не доказывает ее истинности, тем более, если эта "красота" видна одному ее создателю.
Цитата
Dr.Z пишет: русское выражение "и не пенсом больше" абсурдное
Нет такого "русского выражения". Есть русское выражение "ни копейкой больше" (или "меньше" ). А приведенная вами фраза просто ошибка переводчика. Кстати, поиском находится лишь однажды в названии книги (а название фильма по этой книге переведено верно).
Цитата
Dr.Z пишет: Я так и не смог доказать ему...
Это лишь показывает, что вы не умеете вести дискуссию, раз не смогли добиться успеха даже в такой выигрышной ситуации в споре о "пении" и "пенсах".
Зря вы не последовали моему совету:
Цитата
Агрегатор пишет: И, если уж у вас нет духу достойно признать свою ошибку - то просто не продолжайте этот "филологический диспут", для участия в котором вам явно не хватает знаний, не смешите людей.
---------------------------------------------------------------------- «Безусловно, любое мнение имеет право на существование, но люди почему-то делают из этого неверный вывод, будто каждое мнение одинаково ценно» /А.А.Зализняк/
Вам тяжело дается прочтение и усвоение текстов длиннее записи в твиттере? Сочувствую.
Цитата
Dr.Z пишет: Tеперь благодаря мне вы немножко лучше знаете английский..
Полагаю, что да: знаю английский немножко лучше вас (хоть и не "благодаря вам" ). А вот вам, наверное (судя по вашим филологическим экзерсисам выше), уровень знания языка страны, в которой вы проживаете, надо бы подтянуть.
По делу, как я понимаю, сказать больше нечего? Разумеется, вместо признания неправоты - очередная попытка уколоть.
---------------------------------------------------------------------- «Безусловно, любое мнение имеет право на существование, но люди почему-то делают из этого неверный вывод, будто каждое мнение одинаково ценно» /А.А.Зализняк/
Печально, что вы по-прежнему пытаетесь отделаться пикировкой и ёрничанием. И ссылок и доказательств в пользу своей "теории" вы никаких не предоставляли, и дискуссию несколько раз пытались увести в сторону, и на конкретные вопросы предпочли не отвечать. Ну, вот что же вы хотя бы не попробовали доказать хотя бы одно из своих голословных заявлений, как, например, я вам предложил тут:
Цитата
Агрегатор пишет:
Цитата
Dr.Z пишет: ... как язык именился за последние 2 столетия, вместе с прогрессом транспортной системы
Хорошо, приведите ссылку на 200-летней давности пример употребления слова "cart" в значении "карета".
Жаль, что у вас так и не хватает духу просто признать, что вы неправы.
Цитата
Dr.Z пишет: просто английский вы не знаете))..
Разумеется, знаю не в совершенстве, да и подзабыл изрядно, т.к. языковой практики (особенно разговорной) теперь у меня маловато. Но уж всяко лучше вас, что прекрасно видно из дискуссии выше. При том, что вы живете в англоязычной стране (а я уже почти 30 лет, как нет)
---------------------------------------------------------------------- «Безусловно, любое мнение имеет право на существование, но люди почему-то делают из этого неверный вывод, будто каждое мнение одинаково ценно» /А.А.Зализняк/
Как я понял ссылок от вас уже не ждать, "аргументы" и "доказательства" иссякли?
Тогда прямо напишите, считаете ли вы все еще правильной высказанную в заносчивой манере взятую с потолка "версию" : "глупости пишут.. . задняя колесная пара значительно большего диаметра, чем передняя..и вот именно эта наглядная ассоциация- пенни по отношению к двухпенсовику выглядит точно как колеса в карете, и дала повод для названия" Или все-таки наберетесь смелости и признаете, что были неправы?
Цитата
Dr.Z пишет: я всегда готов помочь вам с английским, обращайтесь, без всякой задней мысли..
А троллить меня лучше не надо, прекращайте. Это вам надо подтягивать английский. Да и русский.
---------------------------------------------------------------------- «Безусловно, любое мнение имеет право на существование, но люди почему-то делают из этого неверный вывод, будто каждое мнение одинаково ценно» /А.А.Зализняк/
Переводчик Олег Дорман рассказывал: «Я был учеником Семена Львовича Лунгина. Однажды мы сидели на кухне у него дома и писали сценарий. В это время зашла его жена — Лилиана Лунгина, та которая перевела со шведского Малыша и Карлсона и которая корпела над очередным переводом в комнате. — Мальчики, — огорченно сказала она, — у меня там герой идет по аэропорту и держит в руке гамбургер. Я не знаю, что это такое. — Похоже на макинтош, — сказал Лунгин, — плащ наверное какой-то. — Хорошо, — обрадовалась Лилиана, — напишу, что он перекинул его через руку. Через несколько минут она снова вернулась и убитым голосом сообщила: — Он его съел».
Коллеги, вопрос об актуальном в 18 веке значении слова "cart" можно решать, обратившись к словарю Сэмюэля Джонсона (что логично, я думаю). Там такие значения: CART. 1. A carriage in general. 2. A wheel-carnage, used commonly for luggage. 3. A small carriage with two wheel, used by husbandmen; distinguished from a waggon, which has four wheels. 4. The vehicle in which criminals are carried to expedition. Приведены примеры употребления слова в каждом из значений. Ссылка на словарь: https://archive.org/details/bub_gb_Nk9NAAAAcAAJ/page/n343/mode/2up С уважением к создателю темы и всем участникам дискуссии.