"...на Монетном дворе в Гельсингфорсе, открытом в 1863 г. для чеканки собственной финляндской монеты. Здесь же с 1864 г. чеканили одну из старейших финских наград — медаль Финляндского сельскохозяйственного общества. Еще до вхождения Финляндии в состав России, в 1778 г., по повелению шведского короля Густава III известный медальер С.Енхернинг изготовил для Финляндского сельскохозяйственного общества медаль, на лицевой стороне которой помещалось погрудное изображена шведского короля. На обороте медали был изображен венок, составленный из двух веток дуба, связанных внизу лентой и украшенных цветами и колосьями. В центре его помещалась надпись на шведском языке: «insigt och drift» (знание и труд). Когда Финляндия вошла в состав России, эта медаль сохранилась, но изображение шведского короля было заменено на изображение российского императора Александра I с надписью по окружности: «alexander i. keisare af ryssl. storfurste till finl» (Александр 1. Царь России, Великий Князь Финляндии). На оборотной стороне медали в центре венка давалась надпись не на шведском, а на финском языке: «taito ja toimi» (Знание и работа)".
Правда, на медали в первом сообщении титул царя - по-фински, а не по-шведски. Осталось разобраться с подлинностью