Многие его работы по русским пометам были опыбликованы в журнале RNS, World Coin News, Numismatist и других изданиях, включая отдельную книгу по русским монетам 19го века. Не знаю где можно найти в русскоязычном варианте. Так что извините, что влажу в тему. Но хотел упомянуть - Джулиан нумизмат года ANA 2012. Я сейчас ознакамливаюсь с его работами по американским памятным медалям. Очень хорошие работы - медали не только описаны, но и даны историчские и производственные справки по каждой, где возможно. Так же описаны технологические производственные процессы 19го века, которые думаю не слишком отличаются от российских.
IgorS пишет: Не знаю где можно найти в русскоязычном варианте.
Кроме упомянутых выше изданий (где публиковалось в общей сложности 5-6 статей), кажется, больше нигде. Кстати, тут на форуме была хорошая тема. О его книге по русскому серебру там сказано... я ее приобрел в свое время, но, честно говоря, особо нового для себя (после знакомства с уже имевшимися каталогами русских авторов) не нашел там...
Посчитать труды Джулиана непросто. Посмотрел по своей неполной базе - его перу принадлежит 130 журнальных статей по русской нумизматике (первая была в 1960 году). Это только те, под которыми стоит его подпись; многие заметки он не подписывал. Газетные публикации не фиксировал, тогда как только в "World Coin News" около сотни работ.
С русскими переводами проще. В Южноуральском "Уникуме" в 1998-99 годах печатали с продолжением его заметки по рублям, в 2006 году в "Нумизматике" вышел перевод статьи о золотом рубле 1762 года. Вроде все. Могут быть газетные публикации (в тех же "Петербургском коллекционере" или "Миниатюре"), но их не считал.
Говорят,чтобы хорошо научиться играть в шахматы,Бобби Фишер выучил русский,потому что вся высококлассная литература по этому предмету существовала только по-русски тогда.Думаю,что и сейчас ситуация не изменилась по части книг,разве что теперь всё в копьютере...Но так настырный американец стал единственным чемпионом мира в этой большой и развитой стране по самому интеллектуальному спорту.Мне когда-то Борис Спасский говорил,что у них второго такого шанса в обозримом будущем не предвидится. Вообще своих чемпионов по шахматам родные страны недолюбливают ,если судить по примеру того же Фишера и Каспарова...Но этоя отвлёкся,извините! Есть ещё один путь,- или сброситься на профессионального переводчика,либо попросить тут наших американцев (кому делать всё равно нечего ввиду отсутствия материала,за которым приходится гоняться) "вскладчину" попереводить творения мистера Джулиана.Тем более,что некоторые из присутствующих за сущие копейки напокупали много монет из его коллекции 8)
Есть ещё один путь- сброситься на профессионального переводчика, либо попросить тут наших американцев "вскладчину" попереводить творения мистера Джулиана. [/QUOTE] По моему, очень хорошая идея, готов поучаствовать.
Насколько я знаю, журнал Нумизматика переводит и публикует старые статьи из журнала Русского Нумизматического Общества в Америке. Возможно там есть и статьи Джулиана.
У меня есть с 1998 г. все номера RNS, желание заняться переводом есть, тем более, самому без словаря не всегда всё понятно, так что интерес, можно сказать, вдвойне, только времени на это уйдёт довольно много, кстати, там не только Джулиана есть интересные статьи,но и Мулдинга, Зандера и др.
sirah пишет: только времени на это уйдёт довольно много,
Так вроде ни кто ни куда не спешит - попробуйте!
Кому Форум "Старая Монета" нравится, тот должен всячески содействовать его успеху и распространению. Кому он не нравится, - тот должен принять все меры, чтобы его улучшить.
kuban46 пишет: ---кусь--- сброситься на профессионального переводчика, ---кусь---
Вопрос в том, что нужен реально профессиональный переводчик, при этом очень хорошо знакомый ( я бы даже сказал - "погруженный") с нумизматикой. В противном случае - от обычного "профессионального переводчика" (который, прикрываясь сертификатами и публикациями, сдерёт с вас три шкуры) - вы получите "набор букАФФ", над которым рыдать будете - то от пИчальки, то от смеха...
Доброго времени суток! Можно узнать как продвигается работа над переводом статей Р.Джулиана и идет ли вообще какое-либо движение в этом направлении? Спасибо!
Solaris1 пишет: Доброго времени суток! Можно узнать как продвигаетсяработа
Да никак. Интересующие меня статьи JR по Екатерине я собрал и прочел. Особо нового для себя практически ничего не узнал. Если хочется, присылайте мне интересную статью. Будет время - переведу. Но не ждите каких-то открытий.